Did Isaiah Prophesy the Virgin Birth?
Discover how Matthew understood the prophecy of Isaiah.
Discover how Matthew understood the prophecy of Isaiah.
By Dr. Eli Lizorkin-Girzhel (read bio)
Reading time: 7 min. Impact: Eternity.
Picture a sacred text sparking a fiery debate that echoes through millennia, dividing two great faiths. A single verse from the Hebrew Bible, Isaiah 7:14, stands at the center of this debate. Christians interpret this verse as a divine promise of Jesus’ virgin birth (though not only), which is a cornerstone of the New Covenant faith; however, Jewish scholars contend that it has been misunderstood and its meaning distorted by translation and time. Where does the truth lie? Let’s unravel this mystery together. You will be pleasantly surprised.
The verse in question reads in the original Hebrew:
לָכֵן יִתֵּן אֲדֹנָי הוּא, לָכֶם–אוֹת: הִנֵּה הָעַלְמָה, הָרָה וְיֹלֶדֶת בֵּן, וְקָרָאת שְׁמוֹ, עִמָּנוּ אֵל
Christian Bibles, such as the NASB, translate this as:
“Therefore the Lord Himself will give you a sign: Behold, the virgin will conceive and give birth to a son, and she will name Him Immanuel.” (Isa 7:14, NASB)
In Jewish translations, the meaning is different:
“Therefore the Lord Himself shall give you a sign: behold, the young woman shall conceive and bear a son and shall call his name Immanuel.” (Isa 7:14, JPS)
The Gospel of Matthew explicitly connects this verse to the birth of Jesus:
“Now all this took place so that what was spoken by the Lord through the prophet would be fulfilled: ‘Behold, the virgin will conceive and give birth to a Son, and they shall name Him Immanuel,’ which translated means, ‘God with us.’” (Mat 1:22-23)
Objection to such an interpretation by Matthew is twofold. First, the prophecy had to do with an event that was supposed to take place 700-800 years before Jesus. Second, Matthew uses the wrong translation, “virgin,” that should otherwise be translated as “young woman.”
First Objection
The prophecy was given to King Ahaz of Judah (c. 735–715 BCE) during the Syro-Ephraimite War, when Judah faced invasion from Syria (Aram) and Israel (Ephraim). Rezin of Aram and Pekah of Israel attacked Jerusalem but failed (Isaiah 7:1). The sign was meant for Ahaz’s immediate crisis, not 700–800 years later (Jesus’ era). The child (possibly Isaiah’s son Maher-Shalal-Hash-Baz in Isaiah 8 or Hezekiah) symbolized God’s deliverance soon after. Some interpreters argue that the prophecy shifts back and forth between Ahaz’s own time and the time of Jesus because Hebrew switches from singular you (King Ahaz) to plural you (House of David). Among other suggestions is the idea that Isaiah foresaw a dual fulfillment: There was a fulfillment within the lifetime of King Ahaz and then another one in the time of Christ. But do these explanations accurately reflect Matthew’s understanding of Jewish prophecy?
Matthew’s Interpretive Method
Today, we often view prophecy as mere prediction, but ancient Israelites saw it differently: prophets were God’s messengers, delivering divine words to address their people’s immediate circumstances. To illustrate this, consider how Matthew, in a seemingly unrelated case, connects Jesus’ return from Egypt to the ancient words of the prophet Hosea, revealing a deeper, non-predictive approach to prophecy.
“He remained there until the death of Herod; this was to fulfill what had been spoken by the Lord through the prophet: ‘OUT OF EGYPT I CALLED MY SON.'” (Mat 2:15)
We can clearly see that Hosea was not predicting the future but was contemplating the past. Through Hosea, God spoke about the children of Israel and reminded them how he delivered them out of Egypt in the past:
“When Israel was a youth I loved him, and out of Egypt I called My son.” (Hos 11:1)
Hosea 11:1 (“Out of Egypt I called my son”) refers historically to Israel’s exodus from Egypt (not a prediction). Matthew applies it typologically to Jesus’ flight to Egypt, seeing Jesus as the ultimate “son” paralleling Israel. This is a common New Testament technique (typology or analogy)
Second Objection
Let us now address a more nuanced—but no less significant—objection. Jewish scholars often contend that the word translated as “virgin” in Isaiah 7:14 should under no circumstances be rendered as such, as its meaning is the more general “young woman.” They argue that had Isaiah intended to specify “virgin,” he would have used the word בְּתוּלָה (betulah) instead of עַלְמָה (almah).
In the remaining discussion, I will argue that Biblical Hebrew uses three main words, which can essentially mean both “young woman” and “virgin” depending on the context and other factors. These words are almah, naarah, and betulah.
When you finish reading this article, please make your contribution to help grow this ministry and reach more people. You can do so even now by clicking HERE and continue once you have done so. Dr. Eli will be very grateful!
There is a very important text that we need to consider that mentions all three and applies them all to one and the same person—Rebecca. We read a description of Rebecca, the future wife of Isaac, who is referred to as a young virgin: The young woman (נַעֲרָה) was very beautiful, a virgin (בְּתוּלָ֕ה), and no man had had relations with her (וְאִ֖ישׁ לֹ֣א יְדָעָ֑הּ). (Genesis 24:16, NASB) Then Abraham’s servant testifies to the content of his prayer to identify Isaac’s wife, which actually refers to Rebecca as almah (הָֽעַלְמָה֙). We read: “…behold, I am standing by the spring, and may it be that the young woman/young unmarried woman (הָֽעַלְמָה֙) who comes out to draw water…” (Genesis 24:43, NASB) Here, in one chapter, we see that Rebecca is referred to with all three words mentioned above: na‘arah, betulah, and almah! Just as in Isaiah 7:14, the young woman (almah) here is presumed to be a virgin.
The Old Greek Bible (LXX)
The Septuagint (LXX), the Greek pre-Christian translation of the Hebrew Bible, renders the Hebrew word almah (עַלְמָה) in Isaiah 7:14 as parthenos (παρθένος), which typically (though not always) means “virgin” in Greek. However, the LXX also employs parthenos in a somewhat flexible manner. Most of the time it means virgin, but in a minority of cases it does not. The same word, parthenos (παρθένος), is used to translate betulah in Genesis 24:16 and Joel 1:8; and almah in Genesis 24:43. This indicates that “parthenos” may denote a young, unmarried woman, frequently assumed to be a virgin, in accordance with cultural context. Matthew’s use of parthenos in quoting Isaiah 7:14 (Matthew 1:23) reflects this broader LXX usage, supporting the Christian interpretation of a virgin birth while not strictly contradicting almah’s range of meaning. The choice of parthenos in the LXX thus bridges Hebrew and Greek contexts, contributing to the theological significance of the verse in early Christianity.
Why not in the earliest Gospel?
Among the synoptic gospels, the Gospel of Mark is widely believed to be the earliest written and is traditionally attributed to John Mark, who recorded the testimony of the Apostle Peter. The virgin birth is not mentioned in this earliest Gospel (Mark 1:1–11, which begins with Jesus’ baptism and ministry). It is possible that when Mark was written, knowledge of this intimate detail was not yet widely known. The Apostle Paul, whose writings are listed in our Bibles as following the gospels but chronologically predate them according to the likely date of composition, does not explicitly mention the virgin birth in his epistles, focusing instead on Jesus’ death, resurrection, and divine sonship, with phrases like “born of a woman” in Galatians 4:4 and “born of the seed of David” in Romans 1:3-4 being general and not indicating or excluding a virgin birth. His silence suggests he may have been unaware of the virgin birth, considered it irrelevant to his theology, or assumed it was known, leaving it uncertain whether he knew of the virgin birth as later described in the Gospels. The Gospels of Luke and Matthew alone provide strong testimony to the virgin birth (Luke 1:26–38; Matt. 1:18–25). The most logical explanation is that the author of Luke, through careful research into the events of Jesus’ life (Luke 1:1–4), likely interviewed or drew from sources close to Jesus’ mother, Mary, or from Mary herself. This reconstruction explains why Luke’s Gospel contains the most extensive material related to Mary, including the Annunciation (Luke 1:26–38), her visit to Elizabeth (Luke 1:39–56), and the Magnificat (Luke 1:46–55), absent in other gospels.
Conclusion
To address the original question posed by this essay—Did Isaiah Prophesy the Virgin Birth?—the answer is both yes and no. Isaiah did seek to predict the future in an oracle-like manner when he spoke to Ahaz. A sign fulfilled 700–800 years later would not have been relevant, as Ahaz needed assistance with his contemporary crisis. Matthew meant that Isaiah’s prophecy was filled with new meaning in the light of Jesus’s events and in this sense—fulfilled.
Far from erring or relying on a flawed translation, the author of the Gospel of Matthew deliberately used the Septuagint’s rendering of almah (עַלְמָה) as parthenos (παρθένος), a Greek term that most often connotes virginity, especially in cultural contexts where young, unmarried women are. He and his early Jewish Christian/Messianic Jewish community were in agreement with the pre-Christian Septuagint (LXX) that Isaiah 7:14 should be best translated as, “Behold, the virgin will conceive and give birth to a son, and she will name Him Immanuel.”
Partner with Dr. Eli today! Whether you choose a one-time gift or a monthly partnership (moderate or large), every contribution (and this is absolutely true!) will impact the lives we will serve together. Click HERE or below.
Comments (79)
In Gen.3 God said that "the seed of the woman" - woman don't have seed but an "egg" in which the seed of the man is planted. But saying, "The seed of a woman" is saying a woman not having had connected with a man in a sexual way will conceive. There God was saying to us it will be a virgin woman having a child, "He" will set us free from the curse of the law, death, God in His Son will do it Himself because no man can set us free but only God can save His people.
Genesis 3:15’s “seed of the woman” (Hebrew zera‘) is unusual—zera‘ typically denotes male offspring (Gen 4:25)—highlighting an anomalous conception. While not explicitly “virgin birth,” it foreshadows one: a child from woman alone, bypassing human fatherhood. Early Jewish exegesis (Targums) saw proto-messianic hope here; Christians link it to Isaiah 7:14’s almah and Luke 1:34–35. Theologically, it signals divine initiative—God Himself (as Son) crushing the serpent, fulfilling the curse-reversal no man could achieve (Gal 3:13; Rom 5:12–19). Not proof-texting a virgin birth, but a pregnant anomaly pointing to incarnation: salvation by God’s seed in Mary, not Joseph’s.
Good day Dr.Eli..!
I thank you for sharing this post to us. No one can grow in the things of God except by getting information from other believers(Heb.10:25). This post is another spiritual eye opener for me. While I agree with your views that the Old Testament prophets were referring to the then events, Jesus also testifies that they were referring to Him:
(Luke 24:44)
[44]Then He said to them, “These are the words which I spoke to you while I was still with you, that all things must be fulfilled which were written in the Law of Moses and the Prophets and the Psalms concerning Me.”(NKJV).
God bless you Sir.
Yes, indeed in Christ Jesus all those things were filled it up with meaning and therefore - fulfilled!
A very interesting explanation of the various interpretations of Virginia vs young women. Of course you have to consider the Angel speaking to Mary and then to Joseph. All the variations of the prophecy scene comes into the focus.
God chose Bethlehem for Jesus' birth primarily to fulfill biblical prophecy and to connect the lineage of Jesus, as the Messiah, to King David. The prophet Micah prophesied the Messiah would be born in Bethlehem, and Joseph, a descendant of David, had to travel there for a Roman census, which ultimately fulfilled the prophecy. Thus established Jesus as the prophesied Davidic king, born in the same town where David was born
Thank you for your comment, Michael.
Appreciate your explanation. It is a very true analysis of the text and gives a proper teaching ,which validates the understanding of Judaism coupled with a belief in the Fully Anointed One.
The LXX was a translation of the Hebrew Scriptures commissioned hundreds of years before Jesus was born. In that sense, it is a snapshot of what was current at the time of Jesus. Objectively, it is more reliable than the Massoretic text, which was compiled hundreds of years AFTER the life of Jesus and the destruction of the Temple. The Massoretes were sensitive to the overwhelming prophecies that were fulfilled in Jesus and added and subtracted Scripture. The Dead Sea Scrolls are actually scrolls that have many anachronisms dating to the Middle Ages and are unreliable.
Eric, I agree. I was tempted to say that the Massoretic text MAY HAVE edited the original BETULAH into ALMAH, but I decided against this interpretation since the Dead Sea Scrolls also have ALMAH. (unlike the case with Deut. 32:8-9 and sons of God vs. Sons of Israel). It is a more responsible interpretation to say that Greek VIRGIN is a perfectly legitimate translation of Hebrew ALMAH.
Blessings!
Excellent linguistic analysis, Dr. I have occasionally found the LXX disappointing as translation, but it is a valuable reference notwithstanding.
Yes, well, good point about the LXX referring back to a time prior to the Masoretic text, more in line with the time of the Dead Sea Scrolls. I used the word 'occasionally' because once or twice I have found a spiritual revelation in the choice of words used in the Masorah that was not reinforced by the LXX. I did agree that the LXX is a valuable reference.
Thank you for feedback.
Well. disaapointing? Not really. Remember LXX scholars were working from a different Hebrew text that we have today as Massoretic Text (MT). So it is not disaapointing. It offers great insight and is in fact another witness to God's word.
I am so grateful to those of you who have decided to help me grow this ministry! May God bless you and keep you! If you are interested in making a contribution of any size, whether one- time or ongoing, please click here.
Ok Dr. Eli 👌🏼
Hah I was thinking on the war Ahaz was to face and Isaiah telling him “you will not be replaced” cause their is a promise to the house of David, to Eve, to Abram, to David so the virgin (of course because the thing it is between Eve and the Lord)… a way to recover the crown was given to Satan the deceiver. So simple, you made it far more enriched.
THanks for your comment, Ana Margarita!
A question: In your view Mary as mother of Jesus is descendant of David?
Yes, Mary, the mother of Jesus, is considered a descendant of David in Christian tradition, based on biblical accounts. The Gospel of Luke (3:23-38) provides a genealogy tracing Jesus’ lineage through Mary back to David, though some debate exists about whether this genealogy pertains to Mary or Joseph. Since Jewish lineage could be traced through the mother, Mary’s descent from David is plausible. The Gospel of Matthew (1:1-17) also emphasizes Jesus as a descendant of David through Joseph, but early Christian tradition, including texts like the Protoevangelium of James, supports Mary’s Davidic ancestry. This connection fulfills Old Testament prophecies, such as 2 Samuel 7:12-16, which promise a Messiah from David’s line. While historical records are limited, theological consensus holds that Mary’s lineage ties Jesus to David, reinforcing his messianic identity.
Good article. But Mahershalalhashbaz/Immanuel would see the Assyrian invasion as judgment on hard-hearted Israel, to whom Isaiah and his sons would become signs (Isaiah 8:8-18; 1Peter 2:4-8 associates the stumbling stone with Jesus). Isaiah 9 foresees a child and Great-light from Galilee who is "Mighty God, Eternal Father, Prince of Peace" to rule forever on David's throne. Freed from the curse on Jeconiah (Jeremiah 22:24-28), the virgin-born Seed of the Woman would be the hope of Israel and fulfiller of the Covenants with the Fathers (Romans 15:8-12).
The claims align with biblical texts but require scrutiny. Isaiah 8:8-18 describes Mahershalalhashbaz and Immanuel as signs to Israel amid the Assyrian invasion, a judgment on their hard-heartedness, which is consistent with the text. 1 Peter 2:4-8 links the "stumbling stone" to Jesus, supporting the messianic interpretation. Isaiah 9:6-7 prophesies a child from Galilee, called “Mighty God, Eternal Father, Prince of Peace,” ruling on David’s throne, matching the messianic hope. The reference to Jeconiah’s curse (Jeremiah 22:24-28) and its resolution through a virgin-born Seed (Romans 15:8-12) aligns with Christian theology tying Jesus to covenant fulfillment. However, the virgin birth’s connection to Jeconiah’s curse is interpretive, not explicit in the texts. The claims are largely accurate but blend literal and theological readings, which some may dispute based on context or hermeneutics.
I may be getting of subject but, shouldn’t we be using the true name of our savior Yeshua? This is the name that was given to our Savior at his birth. And Elohim Yahweh is the name of our creator not just God. God I believe shows disrespect because there are many gods. Our creator is one, unique, spiritual and he gave us his Son, Yeshua, to free us from sin.
I appreciate all your writings and look forward to reading them every day. Thank you!
Dear Victor, this is truly off-subject :0) But I do realize that some people are very passionate about this. Perhaps, some time later, I will write an article about this issue and put my thoughts on paper, so to speak. We can then all interact with it. Deal?
Sure sounds too similar to Semiramis in Babylon. The Gospel of Matthew was not written by any eyewitness; the Gospels are overtly influenced by Paul and his school; “Gabri-El” is actually a title for David; the “Child” was probably a child with David’s soul.
I don't know where to start :-). Probably the best thing is to recommend a great book by a great schoolar - https://www.amazon.com/Jesus-Eyewitnesses-Gospels-Eyewitness-Testimony-ebook/dp/B08VVYPXCL?ref_=ast_author_mpb
I am so grateful to those of you who have decided to help me grow this ministry! May God bless you and keep you! If you are interested in making a contribution of any size, whether one- time or ongoing, please click here.